「獅子身中の虫(しししんちゅうのむし)」の意味と語源と使い方
約2ヶ月ぶりの更新です!
ケイシー・パパです。
今回は「獅子身中の虫(しししんちゅうのむし)」です。月9ドラマの「SUITS 」の中で出た知らない言葉だったので調べてみました。
獅子身中の虫
獅子身中の虫の語源
単刀直入に言うと「寄生虫」です。獅子の身体の中に入った寄生虫が体内に寄生して、獅子を死に至らしめたことが語源のようです。「獅子心中の虫」と誤った使い方が多いようですが、正しくは「獅子身中の虫」です。
獅子身中の虫の意味
「仏徒でありながら、仏法に害をなす者」
「組織の内部にいながら害を及ぼす者、恩を仇で返す者、裏切り者」
獅子身中の虫の使い方
「会社の同僚と思っていたのに、他社に情報を回す獅子身中の虫だった。」
要するにスパイ、裏切り者といった解釈でよさそうですね。